Fotograf · Weimar · Thüringen · International
Business-, Architektur- und Werbefotografie für Unternehmen, Institutionen und Marken. Business, architecture and advertising photography for companies, institutions and brands.
Bilder, die etwas erzählen. Images that say something.
Konzentriert. Ruhig. Mit Haltung. Focused. Calm. With a point of view.
Ich bin Alexander Burzik – Fotograf und Grafikdesigner aus Weimar. Ich fotografiere Menschen, Architektur und Marken mit einem dokumentarischen Blick: konzentriert, ruhig und ohne Inszenierung. I am Alexander Burzik – photographer and graphic designer based in Weimar. I photograph people, architecture and brands with a documentary eye: focused, calm and without staging.
Über 20 Jahre Erfahrung · Veröffentlichungen u. a. in DER SPIEGEL, ZEIT Magazin und National Geographic · deutschlandweit. 20+ years of experience · Featured in DER SPIEGEL, ZEIT Magazine and National Geographic · throughout Germany.
Anfrage senden Send inquiry


















































01
Porträts mit Fokus auf Persönlichkeit, Ausdruck und Kontext — für Profile, Bewerbungen und digitale Plattformen.Portraits focused on personality, expression and context — for profiles, applications and digital platforms.
02
Menschen, Produkte und Arbeitsprozesse — klar und professionell für Website, Publikationen und Präsentationen.People, products and work processes — clear and professional for websites, publications and presentations.
03
Räume und Strukturen in ihrer Qualität und Atmosphäre festgehalten — für Büros, Institutionen und Publikationen.Spaces and structures captured in their quality and atmosphere — for offices, institutions and publications.
04
Präzise Produktbilder für Print und Digital — im Studio und vor Ort, auf den jeweiligen Einsatzzweck abgestimmt.Precise product images for print and digital — in the studio or on location, tailored to the intended use.
05
Professionelle Luftaufnahmen für Architektur und Projekte — mit EU-Drohnenführerschein, sicher und kontextbezogen.Professional aerial photography for architecture and projects — with EU drone license, safe and context-aware.
06
Präzise Dokumentation von Räumen, Exponaten und Inszenierungen für Museen, Ausstellungen und Kultureinrichtungen.Precise documentation of spaces, exhibits and installations for museums, exhibitions and cultural institutions.
01
Im ersten Gespräch klären wir Ziel, Bildsprache und Einsatz der Aufnahmen — telefonisch, digital oder persönlich. Unverbindlich und ohne Aufwand auf Ihrer Seite.In an initial conversation we clarify the goal, visual language and intended use of the images — by phone, digitally or in person. No obligation, no effort on your side.
02
Ich erstelle Konzept, Ablaufplan und — bei Bedarf — eine Checkliste für Ihr Team. So weiß am Produktionstag jede:r, was zu tun ist, ohne dass etwas improvisiert werden muss.I prepare the concept, the schedule and — if useful — a checklist for your team. By production day, everyone knows what to do, without anything left to improvise.
03
Ich komme zu Ihnen vor Ort, baue auf, fotografiere — strukturiert, ruhig, konzentriert. Auch Mitarbeiter:innen, die sonst ungern vor der Kamera stehen, fühlen sich schnell wohl.I come to you on location, set up and shoot — structured, calm, focused. Even team members who usually dislike being photographed quickly feel at ease.
04
Die fertig bearbeiteten Aufnahmen erhalten Sie zeitnah nach der Produktion über eine Online-Galerie — in Web- und Druckqualität, sofort einsetzbar für Website, Print und Social Media.You receive the finished, retouched images shortly after the production via an online gallery — in web and print quality, ready to use for website, print and social media.
48H
BildlieferungImage Delivery
Fertig bearbeitete Aufnahmen über eine Online-Galerie — in Web- und Druckqualität, sofort einsetzbar.Finished, retouched images delivered via an online gallery — in web and print quality, ready to use.
100%
NutzungsrechteUsage Rights
Lizenzen passgenau zum Einsatz, transparent vereinbart und ohne nachträgliche Berechnung.Licenses tailored to your intended use — transparently agreed, with no later add-on charges.
1:1
BetreuungPersonal Contact
Ein Ansprechpartner vom ersten Gespräch bis zur finalen Bildauswahl — direkt und verbindlich.One point of contact from the first conversation to the final image selection — direct and reliable.
DE · EU
EinsatzService Area
Weimar, Thüringen, deutschlandweit — auf Wunsch europaweit und international.Weimar, Thuringia, throughout Germany — on request across Europe and internationally.
Ihr ProjektYour project
Schreiben Sie kurz, was Sie brauchen. Innerhalb von 24 Stunden bekommen Sie eine konkrete Rückmeldung — kein Formular-Pingpong, keine Warteschleife. Tell me briefly what you need. Within 24 hours you will receive a concrete response — no form ping-pong, no waiting loop.
Anfrage stellen Get in touchÜber die Arbeit
Ich arbeite als Fotograf in Weimar und Thüringen für Unternehmen, Institutionen sowie Architektur- und Ingenieurbüros. Mein Fokus liegt auf Businessporträts, Produktfotografie, Arbeitsprozessen und Architektur — reduziert, kontextbezogen und mit einem Blick für Struktur und Detail.I work as a photographer in Weimar and Thuringia for companies, institutions and architecture and engineering offices. My focus lies on business portraits, product photography, architectural photography and advertising photography — with a clear, calm visual language.
„Mal reduziert, mal komplex — immer klar und zeitlos."“Sometimes reduced, sometimes complex — always clear and timeless.”
Seit vielen Jahren begleite ich Unternehmen, Marken und kulturelle Institutionen mit einer präzisen, konsistenten Bildsprache. Die Zusammenarbeit ist persönlich und direkt — vom ersten Gespräch bis zur finalen Bildauswahl.For many years I have been accompanying companies, brands and cultural institutions with a precise, consistent visual language. Collaboration is personal and direct — from the first conversation to the final image selection.




Medien & Publikationen
DER SPIEGEL · ZEIT Magazin · STERN
brand eins · Capital Magazin · MERIAN
Funke Mediengruppe · National Geographic
AD Architectural Digest
Kultur, Theater & Festivals
Klassik Stiftung Weimar · Deutsches Nationaltheater Weimar
Kunstfest Weimar · Kunstsammlung Gera
Keramik-Museum Bürgel · Deutsches Gartenbaumuseum Erfurt
Thüringer Staatskanzlei · Stadt Weimar · Weimar GmbH
Stiftung Thüringer Schlösser und Gärten
stellwerk weimar e. V. · Bürgerstiftung Weimar · Volkshochschule Weimar
Hochschulen & Forschung
Bauhaus-Universität Weimar
Hochschule für Musik Franz Liszt Weimar
Burg Giebichenstein Kunsthochschule Halle
Max-Planck-Institut
Unternehmen & Wirtschaft
Carl Zeiss Meditec AG · Marx Krontal GmbH
scia Systems · 5L Partners GmbH
Architektur, Bau & Industrie
Architektenkammer Thüringen · Tectum Architekten
Schröder Holding GmbH
nitschke+kollegen architekten gmbh
Nils Havermann Architekt
Agenturen, Design & Kommunikation
ART-KON-TOR Kommunikation GmbH · Die Zwanziger e. V.
Atelier Papenfuss · Goldwiege · Gudman Design
Person · Weimar
Ich bin Alexander Burzik — Fotograf und Diplom-Grafikdesigner aus Weimar. Seit über zwanzig Jahren mache ich Bilder für Unternehmen, Institutionen und kulturelle Einrichtungen.I am Alexander Burzik — photographer and diploma graphic designer based in Weimar. For over twenty years I have been making images for companies, institutions and cultural houses.
Mein Anliegen ist einfach: Inhalte sichtbar machen, ohne sie zu verdrehen. Strukturen zeigen, Personen ernst nehmen, Räume in ihrer Atmosphäre einfangen. Komposition, Klarheit, Kontext.My ambition is simple: to make content visible without distorting it. Show structures, take people seriously, capture spaces in their atmosphere. Composition, clarity, context.
Wenn Sie ein Projekt haben — egal ob konkret oder noch in Bewegung — sprechen wir gerne darüber.If you have a project — whether concrete or still in motion — I'd be glad to talk it through.
Kontakt
Sie haben ein konkretes Projekt vor sich oder möchten erst einmal unverbindlich besprechen, was möglich ist? Beides ist mir willkommen.You have a specific project in mind or would like to discuss informally what's possible? Both are welcome.
Beschreiben Sie kurz, worum es geht: Anlass, gewünschte Bildsprache, ungefährer Zeitrahmen. Je konkreter Ihre Anfrage, desto gezielter meine Rückmeldung — in der Regel innerhalb von 24 Stunden.Briefly describe what it is about: the occasion, the desired visual language, an approximate timeframe. The more specific your inquiry, the more focused my response — usually within 24 hours.
Alex Burzik
FotografiePhotography
Diplom GrafikdesignerDiploma Graphic Designer
Häufige Fragen
Jedes Projekt startet mit einem unverbindlichen Austausch — telefonisch, digital oder persönlich. Dabei werden Ziele, gewünschte Bildsprache und die Anforderungen der Produktion gemeinsam abgestimmt. Anschließend folgt die Planung, damit der Ablauf am Shooting- oder Produktionstag effizient und unkompliziert umgesetzt werden kann.Every project starts with a non-binding conversation — by phone, digitally or in person. Goals, the desired visual language and production requirements are aligned together. Detailed planning follows so the shoot or production day runs efficiently and smoothly.
Nach der Produktion werden die Fotos und Videos professionell bearbeitet und in einer Online-Galerie bereitgestellt. Dort können die finalen Inhalte bequem ausgewählt und heruntergeladen werden.After production the photos and videos are professionally edited and provided through an online gallery. There you can easily select and download the final content.
Bei größeren Produktionen können mehrere Inhalte oder Projekte sinnvoll kombiniert werden, wodurch Reise- und Produktionsaufwand effizient geplant werden können. Reiseleistungen lassen sich je nach Projektumfang ebenfalls integrieren.For larger productions, multiple deliverables or projects can be sensibly combined to plan travel and production effort efficiently. Travel services can also be integrated depending on the project scope.
Die Lieferzeit hängt vom Umfang und der Art des Projekts ab. Fotos werden in vielen Fällen bereits zeitnah nach der Produktion bereitgestellt. Bei größeren Kampagnen oder umfangreichen Produktionen kann die finale Auslieferung einige Tage dauern.Delivery time depends on the scope and type of the project. In many cases photos are delivered shortly after production. For larger campaigns or extensive productions, final delivery can take a few days.
Das Leistungsspektrum umfasst Fotografie für Unternehmen, Marken, Architektur, Hotels, Destinationen, Events und Kampagnen. Dazu zählen unter anderem Businessporträts, Werbefotografie, Social-Media-Content, Reportagen und Architekturaufnahmen.The service portfolio covers photography for companies, brands, architecture, hotels, destinations, events and campaigns. This includes business portraits, advertising photography, social media content, reportage and architectural shots.
Auf Wunsch gehören außerdem Konzeption, Location-Recherche und die Entwicklung eines konsistenten visuellen Auftritts zum Leistungsumfang — abgestimmt auf Marke, Zielgruppe und Kommunikationsziele.On request, conception, location scouting and the development of a consistent visual identity are also included — tailored to brand, target audience and communication goals.
Die Nutzungsrechte werden individuell an das jeweilige Projekt angepasst. Je nach Vereinbarung können die produzierten Inhalte beispielsweise für Social Media, Websites, Printmedien oder Kampagnen genutzt werden.Usage rights are tailored individually to each project. Depending on the agreement, the produced content can be used for social media, websites, print media or campaigns.
Die Lizenzierung orientiert sich dabei am geplanten Einsatzbereich und schafft eine transparente und flexible Grundlage für die spätere Verwendung der Inhalte.Licensing is based on the intended scope of use and creates a transparent and flexible foundation for the later application of the content.
Ja, Projekte können national wie international umgesetzt werden. Produktionen finden regelmäßig auch an unterschiedlichen internationalen Standorten statt und lassen sich flexibel an individuelle Anforderungen anpassen.Yes, projects can be carried out both nationally and internationally. Productions regularly take place at various locations around the world and can be flexibly adapted to individual requirements.
Für jedes Projekt erstelle ich ein transparentes, verbindliches Angebot mit klaren Konditionen.For every project I prepare a transparent, binding offer with clear conditions.